Я вертикальна из Сильвии Плат

Осенью очень близко такое настроение. Всеобщее умирание. Или замирание. по крайней мере.


Я вертикальна

Но лучше была бы горизонтальна.
Пила бы соки из матери-почвы,
как дерево - любовь и минералы -
и каждый март расцветала.
Но я и не прелесть цветочной клумбы,
ярко раскрашенной, чтобы губы
шептали: "ах", не ведая облетенья.
Дерево вечно, со мной в сравненьи.
Да и цветок - не высок, тем и берёт.
Силы цветка и вечности дерева мне не достаёт.

Ночью при бесконечно-малом звёзд сияньи
цветы и деревья струят прохладу благоуханья.
Брожу среди них, но они не замечают.
Я думаю, что во сне, когда засыпаю,
я похожа на них сильнее.
Но мысль слабеет.
Мне бы прилечь - естественнее.
Тогда и небо, и я могли б общаться.
Много полезней навечно слечь попытаться:
и деревьям я ближе тут, и время цветы для меня найдут.



Sylvia Plath - I Am Vertical

But I would rather be horizontal.
I am not a tree with my root in the soil
Sucking up minerals and motherly love
So that each March I may gleam into leaf,
Nor am I the beauty of a garden bed
Attracting my share of Ahs and spectacularly painted,
Unknowing I must soon unpetal.
Compared with me, a tree is immortal
And a flower-head not tall, but more startling,
And I want the one's longevity and the other's daring.

Tonight, in the infinitesimal light of the stars,
The trees and flowers have been strewing their cool odors.
I walk among them, but none of them are noticing.
Sometimes I think that when I am sleeping
I must most perfectly resemble them--
Thoughts gone dim.
It is more natural to me, lying down.
Then the sky and I are in open conversation,
And I shall be useful when I lie down finally:
The the trees may touch me for once, and the flowers have time for me.

Posts from This Journal by “переводы” Tag

  • Сильвия Платт

    Сегодня ей исполнилось 85 лет Книга ее произвела на меня большое впечатление, а стихи - еще большее в свое время. Я как-то выкладывала…

  • Пыхтелка на дереве и другие

    Пока праздник не закончился) опубликую свои переводы из Милна. Забавна мыслишка, что мёд любит мишка. Жу-жу-жу, Зачем? Не скажу. Забавная…

  • Божья коровка

    Это мы вчера на нашем поле первую ласточку божью коровку нашли. Весна всё-таки идёт! А ещё я вспомнила перевод стишка детского…

promo yuvikom october 8, 2013 08:49 60
Buy for 100 tokens
Так я решила назвать эту тему, исходя из нашей семейной традиции уютных посиделок. Из предыдущего опроса я поняла, что такой разговор мамам и папам очень нужен. А потому давайте попробуем. Вместо пироженок и конфеток вы оставляете мне вопросы или проблемные ситуации, которые случились с вами…
Песня одиночества, бесприютности и осеннего ветра...
Юля, как красиво! Можно я в сообщество перепост сделаю?
Конечно! Очень рада, что тебе понравилось. А какое сообщество?